오늘의 주요 국제 뉴스 정리본 입니다.
[Search begins to find Nicola Sturgeon's successor][Nicola Sturgeon의 후계자를 찾기 위한 검색 시작]The SNP takes the first steps in choosing a new leader after her surprise decision to stand down.한나라당은 전격 사퇴를 선언한 뒤 새 대표 선출에 첫 발을 내디뎠다.
[What is Nicola Sturgeon's political legacy?][Nicola Sturgeon의 정치적 유산은 무엇입니까?]The BBC's Scotland editor James Cook considers how history will judge her years in office.BBC의 스코틀랜드 편집자 제임스 쿡은 역사가 그녀의 재임 기간을 어떻게 판단할지 고려합니다.
[Missing Nicola Bulley had alcohol issues, say police][실종된 Nicola Bulley는 알코올 문제가 있었다고 경찰은 말했습니다.]The mother's problems with drinking were brought on by her struggles with the menopause, police say.어머니의 음주 문제는 갱년기 때문에 생긴 것이라고 경찰은 밝혔다.
[Epsom College deaths: Family tribute to head teacher and daughter][Epsom College 사망: 교장과 딸에 대한 가족의 찬사]Emma Pattison and Lettie are believed to have been shot by George Pattison before he killed himself.Emma Pattison과 Lettie는 George Pattison이 자살하기 전에 총에 맞은 것으로 여겨집니다.
[Raquel Welch: US actress and model dead at 82][라켈 웰치: 미국 배우 겸 모델 82세로 사망]Golden Globe winner Welch has been credited with paving the way for action heroines in Hollywood.골든 글로브 수상자 Welch는 할리우드에서 액션 히로인의 길을 닦은 공로를 인정받았습니다.
[Thai cave rescue: Duangpetch Promthep, Wild Boars captain, dies in UK][태국 동굴 구조 : 멧돼지 선장 Duangpetch Promthep, 영국에서 사망]The 17-year-old had been in a football academy in Leicestershire since late last year.17세의 그는 작년 말부터 레스터셔에 있는 축구 아카데미에 다녔습니다.
[Boy detained for murder of Ian Kirwan who told teen off at supermarket][슈퍼마켓에서 10대에게 이 사실을 알린 Ian Kirwan의 살인 혐의로 구금된 소년]The 15-year-old murdered Ian Kirwan by stabbing him in the heart at the Redditch Asda store.15세 소년은 Redditch Asda 매장에서 Ian Kirwan의 심장을 찔러 살해했습니다.
[Women pulled alive from Turkey quake debris nine days on][9일 터키 지진 잔해에서 여성들이 살아났다.]The women survived trapped beneath the rubble in Turkey despite freezing conditions.여성들은 혹한의 날씨에도 불구하고 터키의 잔해 밑에 갇혀 살아남았습니다.
[Jeremy Corbyn: Starmer move flagrant attack on democracy][Jeremy Corbyn: Starmer는 민주주의에 대한 노골적인 공격을 움직입니다.]The former Labour leader attacks a decision to bar him from representing Labour at the next election.전 노동당 대표는 다음 선거에서 자신이 노동당을 대표하는 것을 금지하는 결정을 공격합니다.
[McDonald's puts up prices on five menu items][맥도날드, 메뉴 5개 가격 인상]The fast food chain says rising food and energy costs mean its prices are going up.패스트푸드 체인점은 식품 및 에너지 비용 상승은 가격이 상승하고 있음을 의미한다고 말합니다.
'일일 뉴스 브리핑' 카테고리의 다른 글
부동산 뉴스 정리 (2023년 02월 16일) (9) | 2023.02.16 |
---|---|
증권/경제 뉴스 정리 (2023년 02월 16일) (10) | 2023.02.16 |
랭킹 뉴스 정리 (2023년 02월 15일) (4) | 2023.02.15 |
부동산 뉴스 정리 (2023년 02월 15일) (5) | 2023.02.15 |
증권/경제 뉴스 정리 (2023년 02월 15일) (6) | 2023.02.15 |
댓글