오늘의 주요 국제 뉴스 정리본 입니다.
[Manchester United: Qatar's Sheikh Jassim and Ineos make bids for Premier League club][맨체스터 유나이티드: 카타르의 Sheikh Jassim과 Ineos가 프리미어 리그 클럽에 입찰합니다.]Qatar's Sheikh Jassim bin Hamad Al Thani and Sir Jim Ratcliffe's Ineos make bids to buy Manchester United.카타르의 셰이크 자심 빈 하마드 알 타니와 짐 랫클리프 경의 이네오스가 맨체스터 유나이티드 인수를 제안합니다.
[Tyre Nichols: Ex-officers plead not guilty over his death][타이어 니콜스: 전직 장교들은 그의 죽음에 대해 무죄를 주장합니다]A judge confirms the five defendants are pleading not guilty to charges including murder and assault.판사는 5명의 피고인이 살인과 폭행을 포함한 혐의에 대해 무죄를 주장하고 있음을 확인합니다.
[Katie Price releases Met letter about online abuse of Harvey ][Katie Price, Harvey의 온라인 남용에 대한 Met 편지 공개]The letter says officers are accused of sharing "derogatory images" of the celebrity's disabled son.편지에는 경찰관들이 유명인의 장애아들의 "경멸적인 이미지"를 공유한 혐의를 받고 있다고 적혀 있다.
[Hugh Jackman: Inevitable that Australia will become a republic][휴 잭맨: 호주가 공화국이 되는 것은 불가피하다]The X-Men star said the move would be "natural", but he still had respect for the UK's Royal Family.X-Men 스타는 이동이 "자연적"일 것이라고 말했지만 여전히 영국 왕실을 존경했습니다.
[How MI5 caught UK embassy spy selling secrets to Russia][MI5가 러시아에 비밀을 파는 영국 대사관 스파이를 잡은 방법]The BBC's Home Affairs correspondent explains what David Smith did, and how he was stopped.BBC의 내무 특파원은 데이비드 스미스가 한 일과 그가 어떻게 저지당했는지 설명합니다.
[University strikes: UCU action paused over seven days][대학 파업: UCU 조치가 7일 동안 중단됨]The union said it had made "significant progress" across multiple issues during talks with employers.노조는 고용주와 대화하는 동안 여러 문제에 대해 "중요한 진전"을 이루었다고 말했습니다.
[PM concerned by police disclosures about Nicola Bulley][Nicola Bulley에 대한 경찰 공개에 대해 우려하는 PM]Rishi Sunak told broadcasters he was "pleased the police are looking at how that happened".Rishi Sunak은 방송에서 "경찰이 어떻게 그런 일이 일어났는지 지켜보고 있어 기쁘다"고 말했다.
[Judge praises Birmingham oil protesters' 'admirable aims'][판사, 버밍엄 석유 시위대의 '훌륭한 목표' 칭찬]The comments were made as seven Just Stop Oil members were sentenced for targeting a fuel terminal.저스트스톱오일 회원 7명이 주유소를 노린 혐의로 실형을 선고받자 이런 발언이 나왔다.
[Brexit: Work to do on protocol deal, says prime minister][브렉시트: 의정서 거래를 위해 해야 할 일, 총리가 말하다]Rishi Sunak says "we have not got a deal yet" as speculation mounts that one may come next week.Rishi Sunak은 다음 주에 계약이 체결될 것이라는 추측이 커지면서 "아직 계약을 체결하지 않았다"고 말했습니다.
[Transpennine: True extent of cancellations revealed][Transpennine: 공개된 취소의 실제 범위]The rail franchise pulled far more trains than any other operator, figures released by the regulator show.철도 프랜차이즈는 다른 어떤 운영자보다 훨씬 더 많은 열차를 끌어당겼습니다.
'일일 뉴스 브리핑' 카테고리의 다른 글
부동산 뉴스 정리 (2023년 02월 18일) (4) | 2023.02.18 |
---|---|
증권/경제 뉴스 정리 (2023년 02월 18일) (3) | 2023.02.18 |
랭킹 뉴스 정리 (2023년 02월 17일) (13) | 2023.02.17 |
부동산 뉴스 정리 (2023년 02월 17일) (5) | 2023.02.17 |
증권/경제 뉴스 정리 (2023년 02월 17일) (7) | 2023.02.17 |
댓글