본문 바로가기
일일 뉴스 브리핑

국제 뉴스 정리 (2023년 02월 13일)

by 브래드조 2023. 2. 13.
반응형

오늘의 주요 국제 뉴스 정리본 입니다.

 

[No tents, no aid, nothing: Why Syrians feel forgotten][텐트도, 원조도, 아무것도: 시리아인들이 잊혀진 느낌을 받는 이유]"We've received nothing but God's mercy," one earthquake survivor tells Quentin Sommerville.한 지진 생존자는 Quentin Sommerville에게 "우리는 신의 자비 외에는 아무것도 받지 못했습니다."라고 말합니다.

링크

 

No tents, no aid, nothing: Why Syrians feel forgotten

"We've received nothing but God's mercy," one earthquake survivor tells Quentin Sommerville.

www.bbc.com

 

[Turkey earthquake rescue continues almost 150 hours on: 'You are a miracle'][터키 지진 구조는 거의 150 시간 동안 계속됩니다 : '당신은 기적입니다']A seven-month-old baby and 12-year-old girl are among those pulled from the rubble.7개월 된 아기와 12세 소녀가 잔해에서 끌어낸 사람들 중 하나입니다.

링크

 

Turkey earthquake rescue continues almost 150 hours on: 'You are a miracle'

A seven-month-old baby and 12-year-old girl are among those pulled from the rubble.

www.bbc.com

 

[Brianna Ghey: Boy and girl arrested over Warrington park stabbing][Brianna Ghey: Warrington 공원에서 칼로 찔러 체포된 소년 소녀]A 15-year-old boy and girl are being held on suspicion of murdering a 16-year-old girl in Warrington.15세 소년과 소녀가 워링턴에서 16세 소녀를 살해한 혐의로 구금되고 있습니다.

링크

 

Brianna Ghey: Boy and girl arrested over Warrington park stabbing

A 15-year-old boy and girl are being held on suspicion of murdering a 16-year-old girl in Warrington.

www.bbc.com

 

[Ukraine war: Russians slowly take ground around Bakhmut][우크라이나 전쟁: 러시아인들이 바흐무트 주변에서 천천히 자리를 잡다]In Bakhmut, Orla Guerin speaks to Ukrainian defenders doggedly holding off fierce Russian attacks.Bakhmut에서 Orla Guerin은 맹렬한 러시아 공격을 끈질기게 막아내는 우크라이나 수비수들과 이야기합니다.

링크

 

Ukraine war: Russians slowly take ground around Bakhmut

In Bakhmut, Orla Guerin speaks to Ukrainian defenders doggedly holding off fierce Russian attacks.

www.bbc.com

 

[Richard Sharp: Pressure grows on BBC chairman after critical report][리차드 샤프: 비판적 보도 이후 BBC 회장에 대한 압력 증가]Richard Sharp's position is "extremely difficult" following MPs' report, says SNP's John Nicolson.SNP의 존 니콜슨은 리차드 샤프의 입장이 하원의원들의 보고에 따라 "매우 어렵다"고 말했다.

링크

 

Richard Sharp: Pressure grows on BBC chairman after critical report

Richard Sharp's position is "extremely difficult" following MPs' report, says SNP's John Nicolson.

www.bbc.com

 

[US military shoots down another flying object over Lake Huron][미군, 휴런 호수 상공에서 또 다른 비행물체 격추]The downing of a high-altitude object near the Canadian border is the fourth such incident this month.캐나다 국경 근처의 고고도 물체 추락 사건은 이달 들어 네 번째다.

링크

 

US military shoots down fourth flying object over North America

A spate of high-altitude objects have been shot down in North American airspace in recent days.

www.bbc.com

 

[Nicola Bulley: Yellow ribbons left near where mother last seen][Nicola Bulley: 어머니가 마지막으로 본 곳에 남겨진 노란 리본]"We need you home" reads one message left on bridge, as search for missing mother continues."We need you home"은 실종된 어머니에 대한 수색이 계속되는 동안 함교에 남겨진 한 메시지를 읽습니다.

링크

 

Nicola Bulley: Yellow ribbons left near where mother last seen

"We need you home" reads one message left on bridge, as search for missing mother continues.

www.bbc.com

 

[WhatsOnStage Awards: Jodie Comer and Lucie Jones among winners][WhatsOnStage Awards: Jodie Comer와 Lucie Jones가 수상자 중]Lucie Jones was among the winners at Sunday's WhatsOnStage Awards for her performance in Wicked.Lucie Jones는 Wicked에서 그녀의 공연으로 일요일 WhatsOnStage Awards에서 수상했습니다.

링크

 

WhatsOnStage Awards: Jodie Comer and Lucie Jones among winners

Lucie Jones was among the winners at Sunday's WhatsOnStage Awards for her performance in Wicked.

www.bbc.com

 

[New Zealand storm Gabrielle: Tense wait as ex-cyclone moves over North Island][뉴질랜드 폭풍 가브리엘: 이전 사이클론이 북섬을 넘어갈 때 긴박한 기다림]Some people have been told to evacuate there homes and the worst weather is expected on Monday.일부 사람들은 집에서 대피하라는 지시를 받았으며 월요일에 최악의 날씨가 예상됩니다.

링크

 

New Zealand storm Gabrielle: Tense wait as ex-cyclone moves over North Island

Some people have been told to evacuate their homes and the worst weather is expected on Monday.

www.bbc.com

 

[England beat Italy in Six Nations][잉글랜드, 식스네이션스에서 이탈리아 제압]England claim a first win of Steve Borthwick's tenure with a pragmatic bonus-point win over Italy in the Six Nations at Twickenham.잉글랜드는 Twickenham의 Six Nations에서 이탈리아를 상대로 실용적인 보너스 포인트 승리로 Steve Borthwick 임기의 첫 승리를 거두었습니다.

링크

 

Pragmatic England claim first win under Borthwick

England claim a first win of Steve Borthwick's tenure with a pragmatic bonus-point win over Italy in the Six Nations at Twickenham.

www.bbc.com

 

반응형

댓글