오늘의 주요 국제 뉴스 정리본 입니다.
[Nicola Bulley: Missing mother fell in river, police believe][Nicola Bulley: 실종된 어머니가 강에 빠졌다고 경찰은 믿고 있습니다.]Detectives say they are not treating the disappearance of mother-of-two Nicola Bulley as suspicious.형사들은 두 엄마 Nicola Bulley의 실종을 의심스러운 것으로 취급하지 않는다고 말합니다.
[Top US diplomat says China balloon over US is 'unacceptable'][미 고위 외교관 "미국 위 중국 풍선은 용납할 수 없다"]The US secretary of state abruptly cancels a trip to Beijing over the "violation of our sovereignty".미 국무장관이 '주권 침해'를 이유로 베이징 방문을 돌연 취소했다.
[Ukraine war: US to provide long-range missiles in latest aid package][우크라이나 전쟁: 미국, 최신 원조 패키지에 장거리 미사일 제공]The fresh aid worth $2.2bn (£1.83bn) includes rockets capable of striking parts of occupied Crimea.22억 달러(18억 3000만 파운드) 상당의 새로운 원조에는 점령된 크리미아의 일부를 타격할 수 있는 로켓이 포함됩니다.
[FTSE 100 closes at record high][FTSE 100 사상 최고가 마감]The stock index closes at a high as global inflation and interest rate fears ease.글로벌 인플레이션과 금리에 대한 우려가 완화되면서 주가 지수는 고점에서 마감했습니다.
[Pregnant women to get more protection against being made redundant][임신한 여성은 중복되는 것을 방지하기 위해 더 많은 보호를 받습니다.]New law will aim to cover expectant mothers from the moment they tell their boss they are pregnant.새로운 법은 임산부가 상사에게 임신 사실을 알리는 순간부터 적용 대상이 됩니다.
[Andrew Tate: Influencer threatened workers with violence, victim claims][Andrew Tate: 인플루언서가 근로자를 폭력으로 위협, 피해자 주장]The alleged victim claims Andrew Tate forced workers to raise €10,000 a month on social media platforms.혐의를 받는 피해자는 Andrew Tate가 직원들에게 소셜 미디어 플랫폼에서 한 달에 10,000유로를 모금하도록 강요했다고 주장합니다.
[Sailors treated over contaminated water on HMS Portland warship][HMS 포틀랜드 전함에서 선원들이 오염된 물 위에서 치료를 받음]It is believed the incident was caused by the wrong chemical being added to drinking water.사고는 식수에 잘못된 화학 물질이 첨가되어 발생한 것으로 생각됩니다.
[Energy bills: Magistrate quits over force-fitting meter warrants][에너지 요금: 치안 판사는 강제 맞춤 미터 영장을 종료합니다.]Robin Cantrill-Fenwick says courts are "rubber stamping" warrants that allow energy firms into homes.Robin Cantrill-Fenwick은 법원이 에너지 회사가 가정에 들어갈 수 있도록 하는 "고무 스탬프" 영장과 같다고 말했습니다.
[UK Athletics wants open category for male and transgender athletes][UK Athletics는 남성 및 트랜스젠더 선수를 위한 오픈 카테고리를 원합니다.]UK Athletics wants a change in legislation to ensure the women's category is lawfully reserved for competitors who are recorded female at birth.UK Athletics는 여성 부문이 출생 시 여성으로 기록된 선수를 위해 합법적으로 유보되도록 법률 변경을 원합니다.
[Sam Smith 'truly overwhelmed' by number one album Gloria][샘 스미스 1집 앨범 Gloria로 '진짜 압도']The 30-year-old singer scores their third number one album, thanking fans for supporting them.30세의 가수는 팬들의 성원에 감사하며 그들의 세 번째 1위 앨범을 기록했습니다.
'일일 뉴스 브리핑' 카테고리의 다른 글
부동산 뉴스 정리 (2023년 02월 04일) (2) | 2023.02.04 |
---|---|
증권/경제 뉴스 정리 (2023년 02월 04일) (1) | 2023.02.04 |
랭킹 뉴스 정리 (2023년 02월 03일) (13) | 2023.02.03 |
코인 뉴스 정리 (2023년 02월 03일) (3) | 2023.02.03 |
부동산 뉴스 정리 (2023년 02월 03일) (2) | 2023.02.03 |
댓글