오늘의 주요 국제 뉴스 정리본 입니다.
[Nicola Sturgeon says gender reform row will go to court]
[Nicola Sturgeon은 성 개혁 행이 법정에 갈 것이라고 말했습니다.]
Scotland's first minister says the courts will be asked to rule on whether the UK government can block the reforms.스코틀랜드의 첫 번째 장관은 영국 정부가 개혁을 막을 수 있는지 여부를 법원이 판결하도록 요청받을 것이라고 말했습니다.
[Greta Thunberg detained at German coal protest][그레타 툰베리, 독일 석탄 시위에서 구금]The climate protester is held with a group who have been trying to stop the expansion of a coal mine.기후 시위자는 탄광 확장을 막으려는 단체와 함께 개최됩니다.
[David Carrick: More shocking cases may follow, Braverman warns][David Carrick: 더 충격적인 사건이 뒤따를 수 있다고 Braverman은 경고합니다.]The home secretary urges forces to root out corrupt officers after serial rapist David Carrick's case.내무장관은 연쇄 강간범 데이비드 캐릭 사건 이후 부패한 경찰관들을 근절할 것을 군대에 촉구했습니다.
[O2 Brixton Academy: Security levels in doubt on fatal crush evening][O2 Brixton Academy: 치명상을 입는 저녁에 의심스러운 보안 수준]The O2 Brixton Academy may not have employed enough security guards, a document seen by the BBC suggests.O2 Brixton Academy는 충분한 경비원을 고용하지 않았을 수 있다고 BBC가 본 문서에서 제안합니다.
[EU biometric border system faces more delays][EU 생체 인식 국경 시스템이 더 많은 지연에 직면]A new border control system, which was pushed back to May, has been delayed to the end of the year.5월로 미뤄졌던 새로운 국경통제제도가 연말로 연기됐다.
[Strikes Update: How nurses' strikes on Wednesday will affect you][파업 업데이트: 수요일 간호사 파업이 당신에게 미치는 영향]What you need to know about the nurses' strike and other industrial action, by the BBC's Zoe Conway.BBC의 Zoe Conway가 간호사 파업 및 기타 쟁의 행위에 대해 알아야 할 사항.
[Wolverhampton Wanderers 0-1 Liverpool: Harvey Elliott fires visitors into FA Cup fourth round][Wolverhampton Wanderers 0-1 리버풀 : Harvey Elliott, FA 컵 4 라운드 진출]Liverpool claim their first win since the turn of the year as Harvey Elliott's stunning strike fires the Reds past Wolves in their FA Cup third-round replay.리버풀은 FA컵 3라운드 리플레이에서 Harvey Elliott의 놀라운 스트라이크가 늑대를 제치고 Reds를 제치고 올해 전환기 이후 첫 승리를 거뒀습니다.
[Paperchase hunts for buyer but prepares for insolvency][Paperchase는 구매자를 사냥하지만 파산을 준비합니다.]High Street stationery chain confirms it is hunting for buyer but talking to insolvency experts.High Street 편지지 체인은 구매자를 찾고 있지만 파산 전문가와 이야기하고 있음을 확인했습니다.
[Nadhim Zahawi facing questions about tax payment][납세 문제에 직면한 나딤 자하위]The ex-chancellor is under pressure over reports he will pay millions to settle a dispute with HMRC.전 총리는 HMRC와의 분쟁을 해결하기 위해 수백만 달러를 지불할 것이라는 보도에 대해 압박을 받고 있습니다.
[UK weather: Snow and ice causes travel chaos and shuts schools][영국 날씨: 눈과 얼음으로 인해 여행 혼란이 발생하고 학교가 문을 닫습니다.]Amber and yellow weather warnings for snow and ice are in place across the UK, as temperatures plummet.기온이 급감함에 따라 영국 전역에 눈과 얼음에 대한 황색 및 황색 기상 경보가 발령되었습니다.
'일일 뉴스 브리핑' 카테고리의 다른 글
부동산 뉴스 정리 (2023년 01월 18일) (2) | 2023.01.18 |
---|---|
증권/경제 뉴스 정리 (2023년 01월 18일) (3) | 2023.01.18 |
랭킹 뉴스 정리 (2023년 01월 17일) (21) | 2023.01.17 |
코인 뉴스 정리 (2023년 01월 17일) (4) | 2023.01.17 |
부동산 뉴스 정리 (2023년 01월 17일) (3) | 2023.01.17 |
댓글