본문 바로가기
일일 뉴스 브리핑

국제 뉴스 정리 (2023년 02월 19일)

by 브래드조 2023. 2. 19.
반응형

 

오늘의 주요 국제 뉴스 정리본 입니다.

 

[Ukraine war: Russia has committed crimes against humanity, US says][우크라이나 전쟁: 러시아는 인류에 반하는 범죄를 저질렀다고 미국은 말합니다.]Kamala Harris was speaking at a security conference, where leaders called for long-term support of Ukraine.Kamala Harris는 지도자들이 우크라이나에 대한 장기적인 지원을 촉구하는 안보 회의에서 연설했습니다.

링크

 

Ukraine war: Russia has committed crimes against humanity, US says

Kamala Harris was speaking at a security conference, where leaders called for long-term support of Ukraine.

www.bbc.com

 

[NI Protocol deal by no means done, says Rishi Sunak][Rishi Sunak은 NI 프로토콜 거래가 결코 완료되지 않았다고 말했습니다.]The UK is preparing to announce it next week but the PM says there are "challenges to work through".영국은 다음 주 발표를 준비하고 있지만 총리는 "해결해야 할 과제"가 있다고 말했습니다.

링크

 

NI Protocol deal by no means done, says Rishi Sunak

The UK is preparing to announce it next week but the PM says there are "challenges to work through".

www.bbc.com

 

[Former US President Jimmy Carter to receive hospice care][지미 카터 전 미국 대통령이 호스피스 치료를 받는다]The former US president will "spend his remaining time at home with his family", the Carter Center said.전 미국 대통령은 "남은 시간은 집에서 가족과 함께 보낼 것"이라고 카터 센터는 밝혔다.

링크

 

Former US President Jimmy Carter to receive hospice care

The former US president will "spend his remaining time at home with his family", the Carter Center said.

www.bbc.com

 

[Nicola Sturgeon, Jeremy Corbyn, NI Protocol: A week that changed UK politics?][Nicola Sturgeon, Jeremy Corbyn, NI 프로토콜: 영국 정치를 바꾼 한 주?]In three crucial ways, the landscape shifted - and the result could shape the next general election.세 가지 중요한 방식으로 환경이 바뀌었고 그 결과가 다음 총선을 결정할 수 있습니다.

링크

 

Nicola Sturgeon, Jeremy Corbyn, NI Protocol: A week that changed UK politics?

In three crucial ways, the landscape shifted - and the result could shape the next general election.

www.bbc.com

 

[Comedian Rhod Gilbert shares cancer recovery goal][코미디언 로드 길버트, 암 회복 목표 공유]The Welshman says he is "coming back" to his former self after treatment for head and neck cancer.Welshman은 두경부암 치료를 받은 후 이전의 모습으로 "돌아오고 있다"고 말했습니다.

링크

 

Comedian Rhod Gilbert shares cancer recovery goal

The Welshman says he is "coming back" to his former self after treatment for head and neck cancer.

www.bbc.com

 

[Coach passengers returning to UK face waits of more than six hours][영국으로 돌아가는 일반석 승객, 6시간 이상 대기]Ferry operator P&O is advising passengers to use the toilet before arriving at the port of Calais.페리 운영사인 P&O는 승객들에게 Calais 항구에 도착하기 전에 화장실을 사용하도록 조언하고 있습니다.

링크

 

Coach passengers returning to UK face waits of more than six hours

Ferry operator P&O is advising passengers to use the toilet before arriving at the port of Calais.

www.bbc.com

 

[Newcastle United 0-2 Liverpool: Reds end Newcastle run with clinical win][뉴캐슬 유나이티드 0-2 리버풀: 레즈, 임상 승리로 뉴캐슬 경기 종료]Liverpool's pursuit of a top-four Premier League finish gathers further momentum at the expense of Newcastle United's similar ambitions with a crucial win at St James' Park.프리미어리그 4강 진출을 노리는 리버풀의 추구는 뉴캐슬 유나이티드가 세인트 제임스 파크에서 결정적인 승리를 거둔 비슷한 야망을 희생시키면서 더욱 탄력을 받고 있습니다.

링크

 

[Turkey earthquake: Antakya now unrecognisable to tour guide][터키 지진: 안타키아는 이제 투어 가이드가 인식할 수 없음]A 20-year tour guide takes the BBC into the Turkish city, where his usual reference points are in ruins.20년 경력의 여행 가이드는 BBC를 그의 평소 기준점이 폐허가 된 터키 도시로 데려갑니다.

링크

 

Turkey earthquake: Antakya now unrecognisable to tour guide

A 20-year tour guide takes the BBC into the Turkish city, where his usual reference points are in ruins.

www.bbc.com

 

[Andrew Tate threatens legal action against accuser][Andrew Tate, 고발자에 대한 법적 조치 위협]The BBC has seen a redacted letter sent on behalf of Andrew Tate and his brother Tristan.BBC는 Andrew Tate와 그의 형제 Tristan을 대신하여 보낸 편집된 편지를 보았습니다.

링크

 

Andrew Tate threatens legal action against accuser

The BBC has seen a redacted letter sent on behalf of Andrew Tate and his brother Tristan.

www.bbc.com

 

[Nicola Bulley search: Former police boss says criticism is unfair][Nicola Bulley 검색 : 전 경찰 보스는 비판이 불공평하다고 말합니다]A former police boss defends Lancashire Police's investigation into her disappearance.전직 경찰 보스가 그녀의 실종에 대한 랭커셔 경찰의 수사를 변호합니다.

링크

 

Nicola Bulley search: Former police boss says criticism is unfair

A former police boss defends Lancashire Police's investigation into her disappearance.

www.bbc.com

 

반응형

댓글